Hosea 3:3

SVEn ik zeide tot haar: Gij zult vele dagen na mij blijven zitten (gij zult niet hoereren, noch een [anderen] man geworden), en ik ook na u.
WLCוָאֹמַ֣ר אֵלֶ֗יהָ יָמִ֤ים רַבִּים֙ תֵּ֣שְׁבִי לִ֔י לֹ֣א תִזְנִ֔י וְלֹ֥א תִֽהְיִ֖י לְאִ֑ישׁ וְגַם־אֲנִ֖י אֵלָֽיִךְ׃
Trans.wā’ōmar ’ēleyhā yāmîm rabîm tēšəḇî lî lō’ ṯizənî wəlō’ ṯihəyî lə’îš wəḡam-’ănî ’ēlāyiḵə:

Algemeen

Zie ook: Gomer (vr. v. Hosea), Huisarrest, Prostitutie

Aantekeningen

En ik zeide tot haar: Gij zult vele dagen na mij blijven zitten (gij zult niet hoereren, noch een [anderen] man geworden), en ik ook na u.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וָ

-

אֹמַ֣ר

En ik zeide

אֵלֶ֗יהָ

tot

יָמִ֤ים

dagen

רַבִּים֙

vele

תֵּ֣שְׁבִי

na mij blijven zitten

לִ֔י

-

לֹ֣א

gij zult niet

תִזְנִ֔י

hoereren

וְ

-

לֹ֥א

noch

תִֽהְיִ֖י

geworden

לְ

-

אִ֑ישׁ

een man

וְ

-

גַם־

ook

אֲנִ֖י

, en ik

אֵלָֽיִךְ

na


En ik zeide tot haar: Gij zult vele dagen na mij blijven zitten (gij zult niet hoereren, noch een [anderen] man geworden), en ik ook na u.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!